Gli Aggiustatori semplicemente non riescono, nello spazio di una sola vita, a coordinare e sincronizzare arbitrariamente due modi di pensare così dissimili e diversi come quello umano e quello divino.
The Adjusters simply cannot, in a single lifetime, arbitrarily co–ordinate and synchronize two such unlike and diverse types of thinking as the human and the divine.
Tra la folla c'era un tizio con l'auricolare a coordinare il tutto.
There was a guy in the crowd with an earpiece coordinating the whole thing.
Ma io ero un adulto e mi sentivo imbarazzata. Dovevo imparare a coordinare la mia nuova gola con la mia lingua, i miei nuovi denti e le mie labbra, prendere l'aria e far uscire le parole.
But for me, I was an adult and it was embarrassing, and I had to learn how to coordinate my new throat with my tongue and my new teeth and my lips, and capture the air and get the word out.
Io resterò qui a coordinare le autoradio con gli agenti nel metrò.
I'll stay here as liaison between the vehicles and the metro unit.
Il nostro comando missilistico si appresta a coordinare con i Russi un massiccio lancio di missili Titan per intercettare le comete.
First, our strategic missile command is preparing to coordinate with the Russians a massive strike of Titan missiles to intercept the comets.
Mia sorella ha aiutato a coordinare il cibo per ieri sera...
My sister helped coordinate the food for last night's...
Sono impegnatissimo a coordinare questo problema degli ostaggi.
I'm up to my ears trying to coordinate this hostage situation.
Ora passo la maggior parte del mio tempo a coordinare il flusso delle informazioni.
I spend most of my time now coordinating the flow of information.
Bravo, proprio per questo e naturale che sia io a coordinare la corrente.
Bravo, that's exactly why I think I should be appointed faction co-ordinator.
La CIA ci aveva assoldato per aiutarli a motivare la popolazione Cubana a coordinare un movimento volto al sabotaggio e alla ribellione.
The CIA hired us to help inspire the Cuban people to a coordinated wave of sabotage and rebellion.
So che quelle direttive...... stabilisconochesaròio a coordinare questa operazione.
You've read that directive there which clearly states that I am in charge of this operation.
E' stato lui a coordinare l'attacco terroristico agli Stati Uniti di oggi.
He orchestrated a terrorist attack on the united states today.
Fornisce innanzitutto un quadro giuridico per contribuire a coordinare le attività transfrontaliere delle autorità di contrasto.
The EU provides a legal framework to help coordinate cross-border law-enforcement actions.
Ed oggi, come allora in Galilea, egli continua ad unificare l’esperienza mortale e a coordinare gli sforzi umani.
And today, as in Galilee, he continues to unify mortal experience and to co-ordinate human endeavors.
c) le prestazioni volte a preparare o a coordinare l'esecuzione di lavori immobiliari, quali ad esempio le prestazioni fornite dagli architetti e dagli uffici di sorveglianza dei lavori;
(c) services to prepare or coordinate the carrying out of construction work, such as services provided by architects and by firms providing on-site supervision of works;
Per chi invece non necessita di protezione, è previsto che Frontex aiuti gli Stati membri a coordinare il rimpatrio dei migranti irregolari.
For those not in need of protection, Frontex will help Member States by coordinating the return of irregular migrants.
Devi stare qui a coordinare tutto.
Oh, I need you here to coordinate everything.
Sto aiutando a coordinare il lavoro della polizia al Consiglio europeo.
I'm helping coordinate the police efforts at the European Council.
Io e Dave aiuteremo a coordinare la caccia all'uomo per Wallace.
Dave and I will help coordinate the manhunt for Wallace.
Stiamo per iniziare a coordinare la caccia all'uomo per Smith.
We're just about to coordinate the manhunt for Smith.
Mia madre ci aiutera' a coordinare...
My mother is gonna come, help us coordinate...
Dobbiamo riuscire a coordinare le organizzazione locali per distribuire preservativi.
Yes, there was. We also need to coordinate with local NGOs to distribute condoms outside the clinics... Oh, man.
Dovete proprio imparare a coordinare i vostri impegni, eh?
You guys really need to learn how to coordinate your schedules, huh?
Il sindaco mi manda a coordinare.
The mayor would like me to help coordinate.
È davvero increscioso dover ammettere, Vostro Onore, che... non siamo riusciti a coordinare i nostri sforzi così come avremmo voluto.
Mr. Douglas. It's regrettable as I stand before you, Your Honor, that we have not coordinated our efforts as well as we would have liked.
REACH-IT fornisce inoltre un canale di comunicazione sicuro tra le suddette parti per aiutarle a coordinare il trattamento e la valutazione dei dati e dei fascicoli.
REACH-IT also provides a secure communication channel between these three parties to help them coordinate the processing and evaluation of data and dossiers.
L'ulteriore distacco di funzionari di collegamento europei per la migrazione nei paesi prioritari di origine e di transito contribuirà a coordinare la cooperazione dell'UE.
The further deployment of European Migration Liaison Officers to priority source and transit countries will help coordinate EU cooperation.
Le ricerche, che ora sono al settimo giorno, spingono le forze dell'ordine, in tutto il Paese, a coordinare gli sforzi.
The search, which is now in its fifth day, has law enforcement agencies across the country coordinating their efforts.
A meno che non riesca assolutamente a coordinare l'occhio con la mano.
Unless he has absolutely no hand-eye coordination.
Valentino e come un maestro d'orchestra che riesce a coordinare questo tempo del suono, del movimento della moto.
Valentino is like the conductor of an orchestra, coordinating the rhythm, the sound and the movement of the motorcycle.
Vuole che... vada a coordinare gli uomini sul posto?
Do you want me to coordinate our men on the ground?
No, c'e' il generale Armbruster a coordinare tutto.
No, General Armbruster's taking the lead on this.
Mi vogliono sul campo per aiutare a coordinare.
They want to deploy me in the field to help coordinate. Okay, listen.
Sa', credo proprio che andro' all'OPS ora, a... coordinare il collegamento diretto con la sorveglianza.
You know, I'm gonna head up to OPS now, and, uh, coordinate that surveillance feed.
Io dovevo aiutare a coordinare la squadra tecnica mentre aspettavamo che arrivassero le informazioni sulla Princefield.
My job was to help coordinate the technical team while we waited for the Princefield information to arrive.
La Commissione incoraggia gli Stati membri a scambiarsi informazioni in modo più efficace e a coordinare i loro sforzi per evitare perdite di vite umane in mare.
The Commission encourages Member States to exchange information more effectively and to coordinate their efforts to prevent loss of life at sea.
sottolinea l'importanza di avviare una discussione sulla questione della divergenza tra le aliquote IVA applicabili negli Stati membri e invita questi ultimi e la Commissione a coordinare le loro azioni nel settore in questione;
Stresses the importance of initiating a debate on the issue of the divergent VAT rates applied in Member States and calls on the Commission and the Member States to coordinate their action in this area;
La piattaforma di corridoio è una struttura di governance che elaborerà e attuerà "piani di sviluppo di corridoio" volti a coordinare efficacemente i lavori svolti lungo il corridoio in Stati membri diversi e in diverse fasi del progetto.
The corridor platform is a governance structure that will devise and implement "corridor work plans" so that work along the corridor, in different Member States and at different stages of progress can be joined effectively.
Gli orientamenti presentati oggi aiuteranno a coordinare gli sforzi di tutti gli Stati membri.
The Guidelines presented today will help coordinate efforts across all Member States.
Frontex svolge un ruolo fondamentale nel mantenimento di uno spazio senza frontiere interne e aiuta i paesi dell’UE a coordinare le pattuglie aeree, terrestri e marittime alle frontiere.
Frontex is a key tool for maintaining an area without internal borders and helps EU countries to coordinate border patrols over air, land and sea.
Per aiutare a coordinare la reazione dell'Europa, la Commissione propone un nuovo regolamento per rafforzare e modernizzare l'Agenzia europea per la sicurezza delle reti e dell'informazione (ENISA), creata nel 2004.
To help co-ordinate Europe's response, the Commission is proposing a new Regulation to strengthen and modernise the European Network and Information Security Agency (ENISA), which was first established in 2004.
Nei casi di abusi di mercato con effetti transfrontalieri, l’ESMA dovrebbe essere abilitata a coordinare le indagini se glielo chiede una delle autorità competenti interessate.
In cases of market abuse with cross-border effects, ESMA should be able to coordinate the investigation if requested to do so by one of the competent authorities concerned.
Il linguaggio è una componente di una tecnologia sociale rivolta ad amplificare i benefici della cooperazione -- a raggiungere accordi, a concludere affari ed a coordinare le nostre attività.
Language is a piece of social technology for enhancing the benefits of cooperation -- for reaching agreements, for striking deals and for coordinating our activities.
In quanto archeologo di rispetto ed ex vice-ministro, il Dott. Castillo ci aiuterà a coordinare e condividere i dati con gli archeologi in modo che possano esplorare i siti.
As a respected Peruvian archaeologist and former vice-minister, Dr. Castillo will be helping us coordinate and share the data with archaeologists so they can explore these sites on the ground.
Quindi anche se interagite con colleghi che sono in Europa, pensate immediatamente: come si fa a coordinare la comunicazione fra persone distanti?
So even if you're interacting with colleagues who are in Europe, you're immediately thinking about: What does it take to coordinate communication when people are far away?
Mentre cresce e continua a rilasciare estrogeni, quest'ormone aiuta a coordinare crescita e preparazione dell'utero, e comunica anche al cervello quanto si sviluppi bene il follicolo.
As it grows and continues to release estrogen, this hormone not only helps coordinate growth and preparation of the uterus, it also communicates to the brain how well the follicle is developing.
5.3378410339355s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?